Do you want to skip to content? Skip to content
Convatec Group Contact Us Brasil Brasil United States (English) United States (English) Estados Unidos (Español) Estados Unidos (Español) Argentina Argentina Canada (English) Canada (English) Canada (Français) Canada (Français) Chile Chile Colombia Colombia Ecuador Ecuador México México Perú Perú Belize Belize Guyana Guyana Jamaica Jamaica Venezuela Venezuela Costa Rica Costa Rica Curaçao Curaçao República Dominicana República Dominicana Guatemala Guatemala Honduras Honduras Nicaragua Nicaragua Panamá Panamá Puerto Rico Puerto Rico Suriname Suriname El Salvador El Salvador United Kingdom United Kingdom France France Deutschland Deutschland Italia Italia Україна Україна België België Česko Česko Danmark Danmark España España Ireland Ireland Nederland Nederland Norge Norge Österreich Österreich Polska Polska Schweiz (Deutsch) Schweiz (Deutsch) Slovensko Slovensko Suisse (Français) Suisse (Français) Portugal Portugal Suomi Suomi Sverige Sverige Türkiye Türkiye Ελλάδα Ελλάδα Россия Россия Bosna i Hercegovina Bosna i Hercegovina България България Eesti Eesti Hrvatska Hrvatska Magyarország Magyarország Ísland Ísland Lietuva Lietuva Latvija Latvija Северна Македонија Северна Македонија Malta Malta România România Srbija Srbija Slovenija Slovenija الإمارات العربية المتحدة الإمارات العربية المتحدة البحرين البحرين مصر مصر ישראל ישראל ایران ایران الأردن الأردن عُمان عُمان قطر قطر پاکستان پاکستان لبنان لبنان الكويت الكويت المملكة العربية السعودية المملكة العربية السعودية Suid-Afrika Suid-Afrika العراق العراق New Zealand New Zealand 日本 日本 Australia Australia India India Malaysia Malaysia Singapore Singapore 대한민국 대한민국 中国 中国 中国台湾 中国台湾 ไทย ไทย Indonesia Indonesia Việt Nam Việt Nam Philippines Philippines Hong Kong SAR China (English) Hong Kong SAR China (English) 中国香港特别行政区 (中文(简体,中国香港特别行政区)) 中国香港特别行政区 (中文(简体,中国香港特别行政区))
False /oidc-signin/de-ch/ Convatec Group Contact Us Brasil Brasil United States (English) United States (English) Estados Unidos (Español) Estados Unidos (Español) Argentina Argentina Canada (English) Canada (English) Canada (Français) Canada (Français) Chile Chile Colombia Colombia Ecuador Ecuador México México Perú Perú Belize Belize Guyana Guyana Jamaica Jamaica Venezuela Venezuela Costa Rica Costa Rica Curaçao Curaçao República Dominicana República Dominicana Guatemala Guatemala Honduras Honduras Nicaragua Nicaragua Panamá Panamá Puerto Rico Puerto Rico Suriname Suriname El Salvador El Salvador United Kingdom United Kingdom France France Deutschland Deutschland Italia Italia Україна Україна België België Česko Česko Danmark Danmark España España Ireland Ireland Nederland Nederland Norge Norge Österreich Österreich Polska Polska Schweiz (Deutsch) Schweiz (Deutsch) Slovensko Slovensko Suisse (Français) Suisse (Français) Portugal Portugal Suomi Suomi Sverige Sverige Türkiye Türkiye Ελλάδα Ελλάδα Россия Россия Bosna i Hercegovina Bosna i Hercegovina България България Eesti Eesti Hrvatska Hrvatska Magyarország Magyarország Ísland Ísland Lietuva Lietuva Latvija Latvija Северна Македонија Северна Македонија Malta Malta România România Srbija Srbija Slovenija Slovenija الإمارات العربية المتحدة الإمارات العربية المتحدة البحرين البحرين مصر مصر ישראל ישראל ایران ایران الأردن الأردن عُمان عُمان قطر قطر پاکستان پاکستان لبنان لبنان الكويت الكويت المملكة العربية السعودية المملكة العربية السعودية Suid-Afrika Suid-Afrika العراق العراق New Zealand New Zealand 日本 日本 Australia Australia India India Malaysia Malaysia Singapore Singapore 대한민국 대한민국 中国 中国 中国台湾 中国台湾 ไทย ไทย Indonesia Indonesia Việt Nam Việt Nam Philippines Philippines Hong Kong SAR China (English) Hong Kong SAR China (English) 中国香港特别行政区 (中文(简体,中国香港特别行政区)) 中国香港特别行政区 (中文(简体,中国香港特别行政区))

versorgungswechsel-esteem-synergy

28.08.2024
chart ;

Anbringen der Basisplatte

ConvaTec Versorgungswechsel Nummer 1
ConvaTec Esteem Synergy Versorgungswechsel Schritt für Schritt 01

Messen und bestimmen Sie die korrekte Stomagröße.

ConvaTec Versorgungswechsel Nummer 2
ConvaTec Esteem Synergy Versorgungswechsel Schritt für Schritt 02

Markieren Sie die Stomagröße auf der Stomaschablone, die auf der Rückseite des Hautschutzes aufgebracht ist. Schneiden Sie den Hautschutz etwas außerhalb der angezeichneten Linie aus und schneiden Sie nicht über die äußerste Linie auf dem Abziehpapier hinaus.

ConvaTec Versorgungswechsel Nummer 3
ConvaTec Esteem Synergy Versorgungswechsel Schritt für Schritt 03

Auf der Rückseite der Basisplatte befindet sich eine durchsichtige Abziehfolie. Bitte belassen Sie sie vorerst auf der Basisplatte. Rollen und modellieren Sie den Hautschutz, bis die Größe des Stomas erreicht ist. Bitte dehnen, ziehen oder schneiden Sie die Hautschutzfläche nicht zu.

ConvaTec Versorgungswechsel Nummer 4
ConvaTec Esteem Synergy Versorgungswechsel Schritt für Schritt 04

Entfernen Sie nun die Abziehfolie und zentrieren Sie die Öffnung über dem Stoma. Bitte bringen Sie die Basisplatte auf trockener und sauberer Haut an.

ConvaTec Versorgungswechsel Nummer 5
ConvaTec Esteem Synergy Versorgungswechsel Schritt für Schritt 05

Platzieren Sie die Basisplatte um das Stoma. Drücken Sie das dem Stoma am nächsten liegende Hautschutzmaterial mit einer kreisförmigen Bewegung an und halten Sie es für 30 Sekunden fest.

ConvaTec Versorgungswechsel Nummer 6
Esteem Synergy Versorgungswechsel – Schritt 06

Entfernen Sie das Trägerpapier und streichen Sie den Haft- bzw. Kleberand auf der Haut glatt.


Anbringen des Beutels

ConvaTec Versorgungswechsel Nummer 7
ConvaTec Esteem Synergy Versorgungswechsel Schritt für Schritt 06

Ziehen Sie den Abziehstreifen vom Haftring des Beutels ab und berühren Sie dabei nicht dessen Klebebereich, da dies die Haftung beeinträchtigen kann.

ConvaTec Versorgungswechsel Nummer 8
ConvaTec Esteem Synergy Versorgungswechsel Schritt für Schritt 07

Stellen Sie sicher, dass die Landezone der Basisplatte sauber und trocken ist, bevor Sie den Beutel aufkleben. Richten Sie die Unterseite des Haftrings des Beutels an der Unterseite der Landezone der Basisplatte aus.

 

Verschließen, Entleeren und Reinigen der Ausstreifbeutel mit integriertem InvisiClose Verschluss

ConvaTec Versorgungswechsel Nummer 9
ConvaTec Natura Versorgungswechsel Schritt für Schritt 9

Falten Sie den lnvisiClose Verschluss am Ende beginnend zusammen, bis die Verschluss-Streifen übereinander liegen.

ConvaTec Versorgungswechsel Nummer 10
ConvaTec Natura Versorgungswechsel Schritt für Schritt 10

Drücken Sie die Verschluss-Streifen auf der gesamten Breite fest zusammen, bis sie fest geschlossen sind.

ConvaTec Versorgungswechsel Nummer 11
ConvaTec Natura Versorgungswechsel Schritt für Schritt 11

Falls erwünscht, können Sie den Auslass in die Einstecktasche stecken. Dazu stülpen Sie die Einstecktasche mit Daumen und Zeigefinger einfach um den Auslass.

ConvaTec Versorgungswechsel Nummer 12
ConvaTec Natura Versorgungswechsel Schritt für Schritt 12

Um den Beutel zu entleeren, öffnen Sie die Sicherheitslasche und klappen das Beutelende vollständig auf.

Reinigungsempfehlung:
Halten Sie den Ausstreifbeutel mit einer Hand fest. Zum Entleeren drücken Sie den Auslass an beiden Enden mit den Fingern der anderen Hand zusammen. Reinigen Sie die Innenfläche des Auslasses mit Toilettenpapier oder Feuchttüchern. Der Auslass kann auch behutsam mit pH-neutraler Seife und Wasser gereinigt werden.

 

Verschließen und Entleeren der Urostomiebeutel mit integriertem Hahnverschluss

ConvaTec Versorgungswechsel Nummer 13
Esteem Synergy Versorgungswechsel – Schritt 13

Verschließen Sie den Urostomiebeutel, indem Sie den die weiße Platte von rechts nach links drehen. Wenn der Auslass verschlossen ist, ist das kleine rote Dreieck nicht sichtbar. Setzen Sie zusätzlich die Kappe auf das Ende des Auslasses.

ConvaTec Versorgungswechsel Nummer 14
Esteem Synergy Versorgungswechsel – Schritt 14

Um den Beutel zu entleeren, drehen Sie die weiße Platte von links nach rechts. Wenn das kleine rote Dreieck sichtbar ist, ist der Beutel offen und Sie können den Urin entleeren. Zum Anschließen an einen Nachtbeutel verbinden Sie das Anschluss Stück des Adapters mit dem Hahnverschluss. Verbinden Sie den Konus des Nachtbeutels mit dem Schlauchende des Adapters.


Achtung! 

Verwenden Sie bei den Esteem synergy™ Urostomiebeuteln nur den beiliegenden Adapter.

Entfernen des Beutels und der Basisplatte

ConvaTec Versorgungswechsel Nummer 15
ConvaTec Esteem Synergy Versorgungswechsel Schritt für Schritt 15

Zum Entfernen des alten Beutels lösen Sie langsam mit einer Hand die Haftfläche von oben nach unten ab, während Sie mit der freien Hand die Haut oberhalb der Haftfläche sanft zurückdrücken.

ConvaTec Versorgungswechsel Nummer 16
ConvaTec Esteem Synergy Versorgungswechsel Schritt für Schritt 16

Um die Basisplatte zu entfernen, ziehen Sie den Hautschutz ebenfalls vorsichtig von oben nach unten ab und halten dabei die umgebende Haut leicht fest.

 

 

 

Tipp:

Bei starker Haftung können Sie einen Pflasterlöser in Form eines Sprays oder Tücher zu Hilfe nehmen. Produktfoto Sensi-Care Adhesive Releaser Spray Produktfoto Sensi-Care Adhesive Releaser Wipes

Blogs

Alle anzeigen

28.08.2024

Podcast Folge 8: Herausforderungen in der Versorgung eines Urostomas

graphical user interface, text, application

Podcast Folge 8: Herausforderungen in der Versorgung eines Urostomas

In Folge 8 des StomaSofas spricht Moderator Lars Schmidtke diesmal mit einem etwas anderen Gast. Florian Spahn ist se...

Lesen Sie mehr Lesen Sie mehr

28.08.2024

Podcast Folge 7: Ja zum Stoma- Ja zum Leben!

graphical user interface

Podcast Folge 7: Ja zum Stoma- Ja zum Leben

In Folge 7 des StomaSofas begrüßt euch euer Moderator Lars Schmidtke. Zu Gast ist erneut Paolo, der vor kurzem in ein...

Lesen Sie mehr Lesen Sie mehr

28.08.2024

Podcast Folge 6: Stoma geht auch sexy!

a person with a necklace

Podcast Folge 6: Stoma geht auch sexy

In der 6. Folge des StomaSofas spricht Moderator Lars Schmidtke diesmal über ein sehr persönliches Thema: Sexualität ...

Lesen Sie mehr Lesen Sie mehr

28.08.2024

Podcast Folge 2: Berufliche Hürden und Chancen mit Stoma

diagram

podcast Folge 2: Berufliche Hürden und Chancen mit Stoma

In der zweiten Podcastfolge von „StomaSofa“ sitzt Moderator Lars Schmidtke mit Melanie zusammen. Die 43-Jährige aus V...

Lesen Sie mehr Lesen Sie mehr

28.08.2024

Podcast Folge 4: Rückverlegung: Besser ohne Stoma?

graphical user interface, text, application

Podcast Folge 4: Rückverlegung: Besser ohne Stoma

In der 4. Episode des StomaSofas, dem Podcast rund um den künstlichen Darmausgang, begrüßt euch wie gewohnt euer Mode...

Lesen Sie mehr Lesen Sie mehr

28.08.2024

Podcast Folge 3: Unserer Rezept gegen Komplikationen: Ernährung und Stoma

diagram

Podcast Folge 3: Unserer Rezept gegen Komplikationen: Ernährung und Stoma

Mangelernährung, Gewichtsveränderungen, Dehydration und vieles mehr – als Stoma-Träger:in gibt es so einiges, worauf ...

Lesen Sie mehr Lesen Sie mehr

28.08.2024

Podcast Folge 5: Festival mit Stoma? Na klar!

text

Podcast Folge 5: Festival mit Stoma? Na klar

In Folge 5 des StomaSofas begrüßt euch erneut wieder euer Moderator Lars Schmidtke. Das Thema diesmal? Festival mit S...

Lesen Sie mehr Lesen Sie mehr

28.08.2024

Podcast Folge 1: Beutel, Bikini & Bagger

diagram

Podcast Folge 1: Beutel, Bikini & Bagger

Im neuen Podcast „StomaSofa“ spricht Moderator Lars Schmidtke in gemütlicher Wohnzimmer-Atmosphäre mit Menschen, die ...

Lesen Sie mehr Lesen Sie mehr

28.08.2024

Blog

Welche Versorgungssysteme gibt es

Ein Überblick über die ein- und zweiteiligen Stoma Versorgungssysteme von ConvaTec.

Lesen Sie mehr Lesen Sie mehr

09.09.2024

Blog

ein Waschbecken mit Handtüchern und einem Handtuch

Der Versorgungswechsel

Der Versorgungswechsel

Lesen Sie mehr Lesen Sie mehr

28.08.2024

Blog

a man smiling with a man in the back of a tractor

alia.

Alia aus Bielefeld

Lesen Sie mehr Lesen Sie mehr

09.09.2024

Blog

Diagramm

Anpassung der Basisplatte an das Stoma ist das A und O

Eine gute Anpassung an das Stoma ist das A und O

Lesen Sie mehr Lesen Sie mehr
Alle anzeigen

Du verlässt convatec.com

Diese Internetseite kann Links oder Verweise auf andere Websites enthalten, aber Convatec übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt dieser anderen Websites und haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die sich aus diesen Inhalten ergeben. Alle Links zu anderen Websites werden lediglich als Annehmlichkeit für die Benutzer dieser Internetseite zur Verfügung gestellt.

Möchten Sie fortfahren?